Homenaje¿Te das cuen?: el diccionario que nos deja Chiquito de la Calzada
El humorista se despide dejando un legado difícil de igualar: un diccionario de términos y expresiones propias que forman parte del lenguaje popular
| Redacción
El fallecimiento de Chiquito de la Calzada a los 85 años ha conmocionado este sábado a todos aquellos a los que hizo reír con sus chistes desde que en los 90 irrumpiera en nuestra televisión para quedarse.
Seguidores del humorista, actores, presentadores e incluso políticos y la propia Casa Real han dado su último adiós al malagueño con mensajes de cariño y afecto, como hemos recogido. Todos ellos inciden en la alegría que contagió en cada una de sus apariciones televisivas, que le encumbran al trono de los grandes del humor.
¿Te das cuen?: el diccionario que nos deja Chiquito
Chiquito de la Calzada se despide dejando un legado difícil de igualar: un diccionario de términos y expresiones propias que, 20 años después, siguen formando parte del lenguaje popular.
Al ataquer.- Expresión utilizada para acometer o actuar.
Cobarder.- Persona sin valor para afrontar situaciones peligrosas o arriesgadas.
Fistro de la pradera.- Dicese de un cobarder.
Hasta luego, Lucas.- Expresión para despedirse.
Jaarl.- Coletilla que debe ir acompañada de un ligero movimiento de pierna.
Menemérita.- Benemérita, Guardia Civil, en Chiquistaní.
Nooor.- Expresa negación.
No te digo trigo por no llamarte Rodrigo
Pecador.- Persona que se aleja de lo correcto, que peca.
Por la gloria de mi madre
Siete caballos vienen de bonanza
¿Te das cuen?.- Expresión para enfatizar.
Así debutó en Genio y figura
Su descubrimiento se lo debemos al productor Tomás Summers, que le fichó en 1994 para el programa de televisión de humor Genio y figura de Antena 3. Le bastaron dos programas para conquistar al público y disparar la audiencia del formato entonces presentado por Pepe Carroll.
El diccionario de las expresiones de Chiquito: de 'A Candemor' a '¿Te das cuen?'
Chiquito de la Calzada saltó a la fama a través de un vocabulario que hizo cambiar la forma de hablar de todo un país. Tras su muerte, repasamos sus términos más utilizados
En cualquier conversación puede aparecer una frase de Chiquito de la Calzada. Así de lejos ha llegado su colección de expresiones y coletillas sinsentido en el imaginario pop español, abarcando todo tipo de audiencias.
Casi con un idioma propio, cortando palabras que sonaban a un inglés inventado y que lograba retorcer hasta la comedia, como ‘candemor’ o ‘Agromenáuer’ y reutilizando ‘fistro’ o ‘pecador’ hasta la saciedad.
Este 11 de noviembre, Chiquito de la Calzada fallecía de madrugada en el Hospital Carlos Haya de Málaga. Su legado, que fraguó sobre todo en los 90 en el programa ‘Genio y figura’ de Antena 3, es un diccionario enorme de términos y frases hechas:
‘(A) Candemor’/’Condemor’
- Anglicismo. Coletilla utilizable en cualquier frase.
- Tarareo despreocupado.
- Nombre propio. Personaje que interpretaba Chiquito de la Calzada en la película ‘Condemor, pecador de la pradera’ (1996).
‘Al ataquer’
- Expr. de ataque.
- Cuando es dicha por alguien fuera de un chiste de Chiquito, significa que va a hacer algo y hay que tomárselo muy en serio.
‘Cobarde’
- Adj. m. Mismo significado que el aplicado por la RAE, pero con mucha más indignación. Suele estar seguido de ‘pecador’ (ver más abajo).
‘¿Cómor?’
- Adv. interrog. De qué modo o manera o por qué motivo, pero con más énfasis que el tradicional ‘cómo’. Cuantas más erres, más confuso se encuentra el sujeto.
‘De la pradera’
- Loc. adv. Calificativo aplicable a, literalmente, cualquier sustantivo. Ej.: ‘Un hombre blanco de la pradera’, ‘Pecador de la pradera’.
‘Diodenal’
- Adj. Calificativo de connotaciones negativas. Ej.: ‘Eres un diodenal de persona humana’.
‘Fistro(r)’
- Sust. m. Palabra planetaria, según explicó el propio Chiquito de la Calzada. Todo es susceptible de ser un fistro. Ej.: ‘Un pedazo de fistro de carta’, ‘un fistro pecador’.
El legado televisivo de Chiquito de la Calzada
J.R
El cómico malagueño marcó un antes y un después en la pequeña pantalla tras aparecer en el programa de humor 'Genio y figura' de Antena 3
‘Hasta luego, Lucas’
- Expr. de despedida por excelencia.
‘Meretérica’
- Sust. f. Versión de la ‘Benemérita’, la Guardia Civil, según Chiquito.
‘No puedor’
- Expr. Acción de no poder, pero mucho menos de lo habitual.
- Acompañada de saltos y movimientos, indica que la frustración es aún mayor.
‘No te digo trigo por no llamarte Rodrigo’
- Expr. Insulto, normalmente de un guardia civil a un borracho que cree que le han robado el volante pero en realidad está sentado en el asiento de atrás del coche.
‘Pecador’
- Adj. m. Que peca, según la RAE.
- Adj. m. Cualquier persona, animal o cosa, según Chiquito. Ej: ‘Fistro pecador cobarde’.
‘Por la gloria de mi madre’
- Expr. para enfatizar una frase y que puede ir al principio, mitad o final de la misma. Intercambiable por cualquier tipo de progenitor, propio o ajeno.
‘¿Te das cuen?’
- Expr. interrog. Apelación a otra persona que no se ha dado cuenta de una cosa. La mejor forma de enfatizar lo que se acaba de decir.
- Coletilla para darse a uno mismo la razón.
No hay comentarios:
Publicar un comentario