By the rivers of Babylon by Boney M
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lord's song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
There we sat down (You got to sing a song)
Ye-eah we wept, (Sing a song of love)
When we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
There we sat down (You hear the people cry)
Ye-eah we wept, (They need that ???)
When we remember Zion. (Ooh, have the power)
Ríos de Babilonia
Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sion
Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sion
Cuando lo perverso
Nos llevó en cautividad
Requirió de nosotros una canción
Ahora cómo podemos cantar la canción del Señor en una tierra extraña
Cuando lo perverso
Nos llevó en cautividad
Requirió de nosotros una canción
Ahora cómo podemos cantar la canción del Señor en una tierra extraña
Deja a las palabras de nuestra boca
Y las meditaciones de nuestro corazón
Ser aceptables a nuestra vista aquí esta noche
Deja a las palabras de nuestra boca
Y las meditaciones de nuestro corazón
Ser aceptables a nuestra vista aquí esta noche
Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sion
Por los ríos de Babilonia, allí donde nos sentábamos
Ye-eah nosotros lloramos, cuando recordábamos a Sion
Por los ríos de Babilonia (oscuras lágrimas de Babilonia)
Allí donde nos sentábamos (tienes que cantar una canción)
Ye-eah nosotros lloramos (canta una canción de amor)
Cuando recordábamos a Sion (si, si, si, si, si)
Por los ríos de Babilonia (ásperos pedazos de Babilonia)
Allí donde nos sentábamos (escuchas a la gente llorar)
Ye-eah nosotros lloramos (ellos necesitan su Dios)
Cuando recordábamos a Sion (oh, ten el poder)
.-.--.-.-..-.-.
"Rivers of Babylon" es una canción espiritual compuesta por Brent Dowe y Trevor McNaughton del grupo The Melodians. Está basada en un himno de la Biblia, Salmo 137:1,3,4, el cual expresa el lamento del pueblo judío en el exilio tras la conquista de Jerusalén en el año 586 a. C. por el Imperio de Babilonia. Los ríos de Babilonia son el río Eufrates, sus afluentes, y el río Tigris.
http://es.wikipedia.org/wiki/Rivers_of_Babylon
.-.--.-.-.-.-.
smoking dog
.-..-.-.-.-.-
Zion
Para ver de donde sale el nombre de la perra ZION he puesto la famosa canciòn de boney M .
Zion (Hebrew: צִיּוֹן Ṣiyyôn), tambièn Sion, Tzion o Tsion, es el lugar de un monte de Jerusalén y por extensiòn la ciudad completa
Ayer me llamò Blas que tenìa que irse a sevilla y el que fuè a Sevilla perdiò su Zion .Zion es su perra y me la ha dejado el fin de semana.
Me advirtiò que no la soltara porque corrìa mucho, pero como no suelo hacer lo que se me dice ,èsta noche la saquè a eso de las 5 de la mañana a dar una vuelta , suelta por supuesto y al final de la calle que està el campo suele haber conejos.
Nada màs verlos saliò escopetada a por ellos .Despuès de un rato volviò sin conejos claro , pero muy desahogada. Asì durmiò muy bien.
Por la noche estuvo tranquila , sòlo ladraba si alguien se acercaba, como un perro guardiàn.
Esta mañana, a eso de las 11, paseo matinal por los campos de la zona. Zion levantò la liebre literalmente. Claro la liebre corre mucho y Zion la siguiò con ladridos cortos y guturales. No la pudo pillar pero quedò satisfecha. A cambio encontrò una pelota detenis como presa que trajo a casa. Cuando la llamo viene, aunque tarda un poco . El problema es que estoy acostumbrado a salir con un perro màs grande, tamaño pastor alemàn y Zion es mucho màs pequeña y literalmente se pierde entre los matojos. Al final vuelve y disfruta mucho.
Esta tarde, cuando se vaya el calor la sacarè a pasear a la playa para que disfrute.
No hay comentarios:
Publicar un comentario